Дэвид Уайт, «Сладкая темнота»

СЛАДКАЯ ТЕМНОТА
(из сборника «Дом, где ты дома»)

Когда устали твои глаза,
мир тоже устал.

Когда ты уже не можешь видеть,
ничто в этом мире тебя не найдет.

Пора уйти в темноту,
где у ночи есть глаза,
чтобы узнать своих.

Там ты можешь быть уверен,
что ты не изгнан из любви.

Темнота станет для тебя сегодня
утробой матери.

Ночь может раскинуть перед тобой горизонты шире,
чем все, что можно увидеть
при свете дня.

Одно ты должен понять.
Этот мир был создан, чтобы в нем были свободными.

Откажись от всех миров,
кроме того одного, где ты дома.

Иногда нужна темнота
и сладкое заточение
одиночества,
чтобы понять:

всё, что
не оживляет тебя, —
для тебя слишком мелко.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: