Дэвид Уайт, «Пока не рассвело»

Дэвид Уайт

ПОКА НЕ РАССВЕЛО
(из сборника «Всё ожидает тебя»)

Я проснулся чуть раньше, чем свет
достиг этого уголка мира.

В тихой хижине — ни проблеска,
только слышно, как угли в очаге
усаживаются, возвращаясь в тот первый,
исконный свет,
и красное свечение их недр —
пока нетронутое, подернутое пеплом,
сохранилось под вчерашним жаром.

Только притронься кочергой — одного касания
достаточно, чтобы разорвать тонкую сеть угольков,
растревожить ночь и все, что она объемлет,
разбить темный хрупкий зреющий жар
внутри всего.

Так и я приступил к работе слишком рано,
пока ночь не набросила на все свою тень.

Значит, не шевелиться, пока не начнется отлив,
не просыпаться, пока не пробудится
нечто параллельное, принадлежащее мне
и все же вне меня,
не шевелиться, пока неопределимый
терпеливый рыбак, идущий рядом со мною всю жизнь,
как тень,
не поднимется, не принюхается и не скажет:
«утро, рыба пошла», —
не забрасывать снасть, пока не увидишь
воображаемую реку всю в звездах от идущей рыбы,
а теперь и от капель дождя,
не подниматься, пока тело не проснется непроизвольно,
рассвет — не рассвет, без усилия,
не заставляя себя.

Моя рука на щеколде
дверь распахивается
во что-то реальное.

Узенький холодный месяц
вызрел из темноты.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: