Обо мне

Добрый день! 

Я — Дарья Кутузова. 

dariakutuzova2016

У меня много интересов, и все они так или иначе связаны с вопросом “как сделать так, чтобы людям становилось легче” — чтобы им было не так больно и плохо, в первую очередь. Я работаю с людьми, у которых в семье у кого-то есть хроническое заболевание: у них самих или у их близких. И живу я в такой семье. Особенно меня интересуют аутоиммунные заболевания и депрессия, а также воспитание ребенка с “невидимым заболеванием”. Для меня отдельная задача — научиться жить и работать так, чтобы  непредсказуемость, связанная с обострениями заболеваний, не разрушала предпочитаемую жизнь и работу. 

По образованию я психолог, преподаватель психологии (МГУ, 2000), защитила в 2006 году диссертацию про выгорание у школьных психологов. 

С 2003 года занимаюсь нарративной практикой, с 2008 года преподавала ее; в 2009-2011 гг. работала в Далвич-центре (Аделаида, Австралия) в архивах Майкла Уайта; в 2008-2011 году создала онлайн-библиотеку по нарративной терапии на русском языке (http://narrlibrus.wordpress.com); в 2017-2018 гг. училась на магистерской программе по нарративной практике и работе с сообществами на факультете сестринского дела в Университете Эстремадуры (Испания). 

С 2008 года изучаю терапию письменным словом (в Therapeutic Writing Institute), с 2011 года обучаю ей,  собираю и придумываю методики, с 2012 года занимаюсь онлайн-ресурсом www.pismennyepraktiki.ru 

С 2016 года активно интересуюсь психонейроэндокриноиммунологией, интегративной и функциональной медициной. Прошла повышение квалификации по натуропатии (150 часов), продолжаю учиться. Помогаю людям, живущим с хроническими заболеваниями, подобрать оптимальную индивидуальную диету, и очень радуюсь улучшениям. 

Планирую продолжать в том же духе. Мечтаю об интегративном реабилитационном центре для людей с аутоиммунными заболеваниями 🙂 

У меня хорошо получается находить ценную информацию, собирать воедино разрозненные идеи в новые структуры, адаптировать существующие методы под конкретную задачу. Если бы я не стала психологом, я бы стала библиотекарем 🙂 хотя, конечно, библиотекарем я тоже стала. В блоге на этом сайте собираются материалы, которые тематически не попадают ни в “нарративное”, ни в “письменные практики”. Если они чем-то оказались вам полезны и вы хотите сказать мне материальное спасибо (и таким образом подстраховать меня на случай форс-мажора, который, к сожалению, ситуация вполне вероятная) — это можно сделать здесь. 

Меня вдохновляет (и выручает) чтение на разных языках. Я свободно владею английским, сносно — испанским и итальянским (читаю без словаря). Много занималась (и продолжаю) переводами и составлением обзоров. В моем переводе вышли “Карты нарративной практики” Майкла Уайта и “Нарративная медиация” Джеральда Монка и Джона Уинслэйда. 

Иногда у меня получается переводить стихи. Больше всего я люблю переводить Дэвида Уайта и Мэри Оливер. 

Люблю музыку, петь, читать фантастику и фэнтэзи (особенно Лоис Макмастер Буджолд), смеяться, готовить еду, разглядывать удивительное. 

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s