Про терапевтические письма

Почти тридцать лет назад из «психологической литературы» у нас дома были только книги Владимира Леви. (Думаю, мы в СССР были такие далеко не одни.) И меня, конечно, они очень впечатлили. Особенно те куски, где есть письма клиентов и в ответ письма психотерапевта. Меня они очень трогали, будили воображение, вызывали очень сильное любопытство: «как, как вот он так может? использовать письменное слово, чтобы людям становилось легче… я тоже хочу так научиться».

Автор для меня всегда жив, пока не мертв, и поэтому через несколько лет после этого, волей случая и готовности рискнуть, в солидном возрасте 17 лет я оказалась в «Леви-Центре» помощником, и, в частности, одной из моих задач был разбор корреспонденции и написание черновых ответов на письма, заслуживавшие ответа. Некоторые ВЛ потом правил, а некоторые просто подписывал и отправлял.

Конечно, в действительности все оказалось не совсем так, как на самом деле. Меня больше всего огорчало тогда то, что некоторые случаи в книгах были совсем выдуманными, мы много говорили с ВЛ об этике и разных ее аспектах — в частности, о «лжи во спасение» и этике репрезентации клиентских случаев в публичном пространстве. Это был бурный и сложный период в моей жизни, но, к счастью, удалось отделить сложное, которое было хорошим и полезным, от сложного, которое могло бы стать потенциально вредным, и хорошее и полезное взять с собой с благодарностью. Опыт написания терапевтических писем был очень ценным. А уж как пригодился опыт работы в архивах психотерапевта! Именно он потом оказался ключом к моей работе в Далвич-центре, с архивами Майкла Уайта — после его смерти.

В нарративной практике, особенно в работе ее основателей, Майкла Уайта и Дэвида Эпстона, терапевтические письма играют очень большую роль. Эти письма терапевты пишут во время или после сессий и отправляют клиентам по почте. В них документируется предпочитаемая история человека, прозвучавшая во время сессии, обозначается влияние проблемы на человека — и влияние человека на проблему; терапевт может также поделиться какими-то вопросами или рефлексией «вдогонку». Дополнительная польза этих писем в том, что остающиеся у терапевта копии служат ему в качестве отчетов о работе. Клиенты очень ценят такие письма; Майкл Уайт когда-то проводил опрос среди клиентов: если измерять ценность терапевтического письма в таких единицах измерения, как «успешные терапевтические сессии», то какому количеству успешных терапевтических сессий эквивалентно письмо? В целом разброс был от 2 до 50, но чаще всего клиенты говорили, что одно терапевтическое письмо эквивалентно примерно 4 успешным терапевтическим сессиям.

Не в последнюю очередь потому, что к письму клиент может не раз возвращаться. И это не «просто заметки с сессии», это некий следующий шаг в работе, консолидация, приглашение занять рефлексивную позицию. Письмо может укреплять раппорт, подтверждать для клиента длящееся присутствие поддерживающего другого; в воображаемом диалоге с терапевтом при чтении письма у клиента укрепляется его собственная внутренняя позиция сочувствующего, поддерживающего свидетельствования своим собственным поступкам и переживаниям.

Я много думаю об этом сейчас в связи с ситуациями, когда терапия-без-писем почему-то не работает. Когда ситуация в жизни человека такова, что за как минимум 167 нетерапевтических часов при еженедельных встречах все то, что было наработано за час терапии, распадается, обесценивается и создает опыт неудачи. Когда недостаточно поддержки. Очевидно, я думаю тут про жизнь с хронической болезнью, соматической или психической (или, как часто бывает, и той, и другой, в определенной степени).

Мне вспоминаются две прекрасные женщины, лучшие подруги — Барбара Майерхоф и Дина Метцгер. Они жили неподалеку друг от друга и периодически приходили друг к другу в гости. Обнимались, расходились по разным комнатам, садились за пишущие машинки и писали друг другу письма. Потом встречались в гостиной за кофе и разными вкусными штуками, обменивались письмами и обсуждали их. И мне кажется, что, потом, вернувшись домой, писали еще — вдогонку.

Я думаю о том, как полезно бывает после какого-то важного разговора, сколь угодно короткого, но затронувшего, написать собеседнику «вдогонку» письмо, подтверждающее важность произошедшего в разговоре, услышанного, признающее, что именно затронуло, как, почему, и куда все это ведет теперь. Явно при этом объясняя, что это письмо не _требует_ обязательного ответа. Я иногда пишу такие письма, отчасти ориентируясь на практику «свидетельского отклика» в нарративном подходе.

Мне самой в депрессии было очень полезно, когда одна моя тогда — знакомая, а потом — подруга писала мне письма, не требовавшие ответа, рассказывая мне о той мне, какой я была до депрессии, и о том, какие круги расходятся до сих пор от предпринятых мной когда-то действий в мире. Это было бесконечно ценно и целительно для меня.

(Здесь было место для призыва к действию в адрес знакомых, нуждающихся в поддержке, но он настолько очевиден, что писать прямым текстом я его не буду :))

рассказывает Джилл Фридман

«Двенадцать с лишним лет назад мы с Джином, моим мужем, собирались удочерить нашу Лилечку. Наконец, мы получили из Китая все бумаги, подтверждающие, что мы скоро станем родителями. Нам прислали маленькую, два на два сантиметра, фотографию нашей девочки, ей тогда было около трех месяцев. И как раз в тот день Майкл и Шерил Уайт были в Америке и пересаживались с рейса на рейс в аэропорту Чикаго. Времени между рейсами у них было больше 4 часов, и они спросили нас с Джином, не сможем ли мы приехать в аэропорт, пообщаться.

Мы приехали и первым делом рассказали о наших чудесных новостях. Майкл попросил посмотреть фотографию. Он очень внимательно стал рассматривать ее, а потом поднял взгляд, встретился со мной глазами и улыбнулся — так, что словами не передать. Я взяла у него фотографию, мы стали говорить о чем-то еще, и тут Майкл сказал: «А можно еще раз фотографию Лилечки посмотреть?..» И снова он внимательно-внимательно рассматривал ее, и снова посмотрел мне в глаза и ТАК улыбнулся… мы продолжили разговор, и тут он снова попросил посмотреть фотографию, взглянул мне в глаза и улыбнулся.
Читать «рассказывает Джилл Фридман» далее

О свидетельском отклике

Хочу сразу еще раз оговориться: письменные практики и нарративные практики — не одно и то же. Нарративная практика вполне бывает не письменной, а письменная — не нарративной. Просто так сложилось исторически, что меня интересует и то, и другое — и потенциальная область их пересечения — в особенности.

Читать «О свидетельском отклике» далее